Хайд - Нерв
Первый Куплет:
Я понимал все неправильно…
Родились из тени мы,
Скитаться отправлены,
Под лучших подстелены.
Невинными душами сонными,
Ради задач.
Удовольствия хуже законные.
Папа, не пей. Мама, не плачь.
Мир - это грех связей по сотовым, мы - в Обители зла.
Но все рвутся наверх пузырьками из содовой…
Что же нас - конченных - яйцеклетка спасла?
Силуэты во тьме… Слышал их шепот, угадывал числа, события.
Расскажи мне про боль. Хочу лучшую. (Черт!) Невозможно забыть ее.
Слизывал никотин, мои подруги - любовь и надежда, вере привет.
Lissen2, Нигатив, а, начало - конец, а что между? - Времени нет.
Ну да, непонятно… Слова создавали планеты, накроется Эра листом.
Луна-неваляшка, будто скрывается темная сторона - Энакин, стой!
Разрешите мне к вам, озабоченным. Поврезаемся лицами в шик.
Мои иконы свечой опорочены, с лабиринтом смирился из лжи.
Внутренний голос - мой кровный враг. Нерв его выдумал просто так…
Но что ж ты молчишь, мой лучший друг? Такой грустный факт.
Припев:
«I'm at war with heaven,
I'm at war on my own.
I made friends with the devil,
I don't wanna die alone.
I lost faith in heaven,
I lost faith at home.
I made friends with the devil,
I don't wanna die alone, no».
Второй Куплет:
Привет, MaryJane, я - Антон. Да, я хотел бы попробовать.
Прости, MaryJane, я не тот… Мальчишка, запутанный проводом,
Мальчишка, запуганный городом. Прививки от гриппов и осп,
Мир под стеклом, я ищу правду, будто смотрю на газетный киоск.
Мысли бегут от меня - быть со мной наедине кому вряд ли захочется.
Дрожжи, тонем в вине, к-к-капаем на тетради, куда они просятся.
Подвесил себя на ремне и бью в сердце - все равно ниже пояса.
Теперь безразличные окна, чертова-чертова дюжина офисов.
Залито в голову столько битов - это мой восемьсот восьмой передоз, и
Я для всех свой с девяностых. На ухо пойте мне, монстры.
Бросьте мне кости за то, что для вас сочиняю желанную ложь и
Сожгите в костре - я так стану чистым как воздух.
Ты купил этот альбом, а Ди Каприо выдали оскар.
Зачем мне нерв нелепо, криво эти сны наваял?
Без них нет жизни - дезоксирибонуклеиновая…
Держу свой самый гадкий страх так близко в руках,
Что он прошел насквозь и на меня глядит с потолка…
Припев:
«I'm at war with heaven,
I'm at war on my own.
I made friends with the devil,
I don't wanna die alone.
I lost faith in heaven,
I lost faith at home.
I made friends with the devil,
I don't wanna die alone, no».
____________________________________________________________
Перевод припева:
Я воюю с богом,
Я воюю с самим собой.
Я подружился с дьяволом,
Я не хочу умереть в одиночестве.
Я потерял веру в бога,
Я потерял веру в дом.
Я подружился с дьяволом,
Я не хочу умереть в одиночестве.
Версия для печати
Я понимал все неправильно…
Родились из тени мы,
Скитаться отправлены,
Под лучших подстелены.
Невинными душами сонными,
Ради задач.
Удовольствия хуже законные.
Папа, не пей. Мама, не плачь.
Мир - это грех связей по сотовым, мы - в Обители зла.
Но все рвутся наверх пузырьками из содовой…
Что же нас - конченных - яйцеклетка спасла?
Силуэты во тьме… Слышал их шепот, угадывал числа, события.
Расскажи мне про боль. Хочу лучшую. (Черт!) Невозможно забыть ее.
Слизывал никотин, мои подруги - любовь и надежда, вере привет.
Lissen2, Нигатив, а, начало - конец, а что между? - Времени нет.
Ну да, непонятно… Слова создавали планеты, накроется Эра листом.
Луна-неваляшка, будто скрывается темная сторона - Энакин, стой!
Разрешите мне к вам, озабоченным. Поврезаемся лицами в шик.
Мои иконы свечой опорочены, с лабиринтом смирился из лжи.
Внутренний голос - мой кровный враг. Нерв его выдумал просто так…
Но что ж ты молчишь, мой лучший друг? Такой грустный факт.
Припев:
«I'm at war with heaven,
I'm at war on my own.
I made friends with the devil,
I don't wanna die alone.
I lost faith in heaven,
I lost faith at home.
I made friends with the devil,
I don't wanna die alone, no».
Второй Куплет:
Привет, MaryJane, я - Антон. Да, я хотел бы попробовать.
Прости, MaryJane, я не тот… Мальчишка, запутанный проводом,
Мальчишка, запуганный городом. Прививки от гриппов и осп,
Мир под стеклом, я ищу правду, будто смотрю на газетный киоск.
Мысли бегут от меня - быть со мной наедине кому вряд ли захочется.
Дрожжи, тонем в вине, к-к-капаем на тетради, куда они просятся.
Подвесил себя на ремне и бью в сердце - все равно ниже пояса.
Теперь безразличные окна, чертова-чертова дюжина офисов.
Залито в голову столько битов - это мой восемьсот восьмой передоз, и
Я для всех свой с девяностых. На ухо пойте мне, монстры.
Бросьте мне кости за то, что для вас сочиняю желанную ложь и
Сожгите в костре - я так стану чистым как воздух.
Ты купил этот альбом, а Ди Каприо выдали оскар.
Зачем мне нерв нелепо, криво эти сны наваял?
Без них нет жизни - дезоксирибонуклеиновая…
Держу свой самый гадкий страх так близко в руках,
Что он прошел насквозь и на меня глядит с потолка…
Припев:
«I'm at war with heaven,
I'm at war on my own.
I made friends with the devil,
I don't wanna die alone.
I lost faith in heaven,
I lost faith at home.
I made friends with the devil,
I don't wanna die alone, no».
____________________________________________________________
Перевод припева:
Я воюю с богом,
Я воюю с самим собой.
Я подружился с дьяволом,
Я не хочу умереть в одиночестве.
Я потерял веру в бога,
Я потерял веру в дом.
Я подружился с дьяволом,
Я не хочу умереть в одиночестве.
Версия для печати
Ещё тексты песен