Кай Метов и Натали Катэрлин - Солнышко мое
Солнышко моё, ты куда пропало, почему не греешь меня?
Солнышко моё, холодно мне стало без тебя.
Холодно, мне очень холодно без ласки, без тепла.
Холодно, мне очень холодно, а рядом нет тебя.
Ангел мой родной, близкий, дорогой, так хочу я быть с тобой!
Я не могу с тобой расстаться, я не могу тебя забыть.
Как можно плакать и смеятья, не может сердце не любить.
Я не могу тебе не верить, я не огу тебя не ждать!
Я буду день печалью мерить, я буду по тебе скучать.
Солнышко мое про меня забыло в суете привычных забот.
Солнышко моё от меня уплыло за горизонт!
Холодно, мне очень холодно без ласки, без тепла.
Холодно, мне очень холодно, а рядом нет тебя.
Ангел мой родной, близкий, дорогой, так хочу я быть с тобой!
Я не могу с тобой расстаться, я не могу тебя забыть.
Как можно плакать и смеятья, не может сердце не любить.
Я не могу тебе не верить, я не огу тебя не ждать!
Я буду день печалью мерить, я буду по тебе скучать.
Солнышко моё, ты куда пропало?
Солнышко моё, холодно мне стало.
Версия для печати
Солнышко моё, холодно мне стало без тебя.
Холодно, мне очень холодно без ласки, без тепла.
Холодно, мне очень холодно, а рядом нет тебя.
Ангел мой родной, близкий, дорогой, так хочу я быть с тобой!
Я не могу с тобой расстаться, я не могу тебя забыть.
Как можно плакать и смеятья, не может сердце не любить.
Я не могу тебе не верить, я не огу тебя не ждать!
Я буду день печалью мерить, я буду по тебе скучать.
Солнышко мое про меня забыло в суете привычных забот.
Солнышко моё от меня уплыло за горизонт!
Холодно, мне очень холодно без ласки, без тепла.
Холодно, мне очень холодно, а рядом нет тебя.
Ангел мой родной, близкий, дорогой, так хочу я быть с тобой!
Я не могу с тобой расстаться, я не могу тебя забыть.
Как можно плакать и смеятья, не может сердце не любить.
Я не могу тебе не верить, я не огу тебя не ждать!
Я буду день печалью мерить, я буду по тебе скучать.
Солнышко моё, ты куда пропало?
Солнышко моё, холодно мне стало.
Версия для печати
- Олег 24.02.2024 14:550Маразм конченый. А может это перевод такой идиотский. Этот Метов, он же казах, а переводил, очевидно,не знающий казахского и русским не владеющий.
- Ответить
- Жалоба
Ещё тексты песен